Słownik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dokumentacja CMS WEGO
 
Linia 3: Linia 3:
 
* statyczne napisy na stronie
 
* statyczne napisy na stronie
 
* komunikaty formularzy
 
* komunikaty formularzy
* fragmenty newsletterów
+
* newslettery
  
 
W założeniu są tworzone dla tekstów, które z założenia nie są powiązane z jakimikolwiek ''Elementami''. Wpisy w module '''Słownik''' są tworzone w trakcie wdrażania serwisów i w późniejszym czasie rzadko wymagają modyfikacji. Moduł ten nie jest w żaden sposób związany z [[Atrybuty#T.C5.82umaczenia|funkcją Tłumaczeń]].
 
W założeniu są tworzone dla tekstów, które z założenia nie są powiązane z jakimikolwiek ''Elementami''. Wpisy w module '''Słownik''' są tworzone w trakcie wdrażania serwisów i w późniejszym czasie rzadko wymagają modyfikacji. Moduł ten nie jest w żaden sposób związany z [[Atrybuty#T.C5.82umaczenia|funkcją Tłumaczeń]].
  
 
Frazy, które nie mają żadnego tłumaczenia są oznaczone kolorem czerwonym.
 
Frazy, które nie mają żadnego tłumaczenia są oznaczone kolorem czerwonym.

Aktualna wersja na dzień 14:51, 30 sty 2008

Specjalne narzędzie pozwalające na tłumaczenie tekstów na wybrane języki dla części serwisu nie związanych bezpośrednio z Elementami np.:

  • statyczne napisy na stronie
  • komunikaty formularzy
  • newslettery

W założeniu są tworzone dla tekstów, które z założenia nie są powiązane z jakimikolwiek Elementami. Wpisy w module Słownik są tworzone w trakcie wdrażania serwisów i w późniejszym czasie rzadko wymagają modyfikacji. Moduł ten nie jest w żaden sposób związany z funkcją Tłumaczeń.

Frazy, które nie mają żadnego tłumaczenia są oznaczone kolorem czerwonym.